ade cam aku x???
haa,ramai member2 aku yg ckp,..
muke dak nie same ngan muke aku mse kecik...
bleh caye kew??
bkan aku encem sket lg ke??
hak3...(^___^)
"I write what I think.
But, sometimes our feelings is difficult
to be disclosed with words".
Tetamu berkurangan selepas hari beransur petang dan Ramlah diajak adik pengantin, Salmah untuk menjamu selera kali kedua kerana makanan masih banyak.
Salmah: Ram, kita dah penat ni, mailah kita makan lagi. Lauk banyak ni.
Ramlah: Banyaknya makanan, tadi dah makan, ni nak makan lagi, seganlah. Badan dah bertambah bulat sejak sampai sini. Apa kata orang nanti.
Salmah: Awat la hang ni, makan pun segan. Bukan suruh buat kerja.
Beberapa minit kemudian.
Salmah: Jom, kita pi belakang tolong orang basuh pinggan.
Ramlah: Kau pegilah dulu, tadi aku tengok ada budak-budak muda lepak dekat situ. Aku tak kenal mereka, seganlah. Mereka tu nampak macam miang aje. Tenung aku semacam.
Salmah: (Dengan nada yang agak tinggi) Hang ni memang jenis penyeganlah Ram. Bukan aje buat kerja, makan pun hang tak mau!
Ramlah: Memang saya ni seorang yang penyegan. Lebih-lebih lagi kalau ada orang lelaki. Eeee, segannya saya.
Salmah: (Dalam hati) Apalah nasib Pak aku, ada anak sedara penyegan nak mampuih! Dah la gitu, bangga pulak mengaku penyegan.
‘Segan’ membawa dua maksud dalam bahasa Melayu iaitu malu dan malas. Bagi masyarakat Melayu di utara Semenanjung, perkataan ini lebih digunakan untuk maksud malas, manakala di tempat lain digunakan untuk maksud malu. Penyegan bagi masyarakat Melayu di utara Semenanjung bermaksud seorang yang pemalas, manakala bagi tempat lain pula bermaksud seorang yang pemalu.
Dalam dialog di atas, Ramlah malu hendak makan lagi kerana sudah terlalu banyak makan dan berat badan pun dah bertambah. Salmah pula menyangka Ramlah malas hendak makan. Begitu juga apabila diajak membasuh pinggan, Ramlah tidak mahu pergi kerana dia berasa malu kerana ada beberapa pemuda di situ. Salmah pula menyangka Ramlah malas, itulah sebabnya dia tidak mahu menolong membasuh pinggan. Salmah juga berasa sedih kerana mempunyai seorang sepupu yang sangat pemalas sehingga makan pun malas.
sbb convenient...
(i use rojak alrdy,haha)
well,malay n english languange r beautiful,too delicate to be used...sometimes,we just need something simpler...
so,cedok bm sket,cedok english sket,jd r rojak...
merosakkan bahase??
languange jd rosak ble org yg xabes blaja bahase merosakkan nye...
not da grammar or da tatabahase,but direct translation like:
"tisu aq da abes" to something like "tissue i already finish".
and semalam aku dah kna marah oleh seseorang,anak jati Terengganu katenye.psal ape???sbb aku gne bahasa rojak ble chatting ngan die.memang die belasah aku kaw-kaw puyelah.sampai aku x terkate ape2.terpegun ngan kate-kate die yg amat pedas.dialog perbualan kitorang lebih kurang camni laa...